1. |
DOPPELGÄNGER
04:36
|
|||
DOPPELGÄNGER
私にないものを誰もが持つ
レプリカントみたいによく似ている
番号と色と製造ラインだけ異なる
東京の工場の
ミス、エラー、2020年
I don't have what everyone else does
They all look the same, like Replicants
Just with different numbers, colors, production lines
Inside a factory in Tokyo
Mistakes, errors, the year 2020
誰にもないものを私は持つのか?
レプリカントだから多分違いはないんだ
背骨のない言葉 見た目に不味いバランス
すり減って貼付けた
オマージュ、コピー、イミテーション
What do I have that no one else does?
We're Replicants, so there's probably no difference
Spineless words, unbalanced appearances
Worn out and pasted over
Homage, copy, imitation
リブート。
アンインストール。
強くてニューゲーム。
Reboot.
Uninstall.
Be strong, new game.
私に足りないものを
誰かさんがいくつか余計に持っている
レプリカント瓜二つの
子供たちのお下がり既製品
番号と色とりどりのボタン
かけ間違えたカーディガン
東京都下の工場の排煙
エラー、ブザー、異常音
What I don't have,
Someone else has a few extra copies of
Hand-me-down products
For identical replicant children
Buttons with numbers and varied colors
I put on the wrong cardigan
Exhaust fumes from a Tokyo factory
Errors, buzzers, abnormal sounds
リブート。
アンインストール。
強くてニューゲーム。
Reboot.
Uninstall.
Be strong, new game.
昨日からさっきも今この時も明後日も明明後日も
リブート、アンインストール、再起動時も
止まってる ずっと待ってる
Yesterday,
Just recently,
Right now, the day after tomorrow, two days after tomorrow
Reboot, uninstall, every time
It's stopped.
It's been waiting.
何世紀にも亘る痒みのようなもの?
靴の中を転がる小石のようなもの?
何世紀にも亘る痒みのようなもの?
どこから来たの?どこへ向かうところなの?
Like an itch that lasts for centuries?
Like a pebble rolling around in your shoe?
Like an itch that lasts for centuries?
Where did it come from? Where is it going?
|
||||
2. |
コンコルド (CONCORDE)
04:39
|
|||
コンコルド(CONCORDE)
間違えたら?
履き違えたら?
欲しいものを
わかっていなかったなら?
思い通りに
答えられなかったら?
What if I make a mistake?
What if I have it all wrong?
What if I don't know what I want?
What if I'm unable to answer properly?
焦っていたから?
急かされたから?
置いてきぼりに
してしまったから?
出鱈目な
返事になったから?
Was it because I was panicking?
Was it because I was being pressured?
Was it because
I left them behind?
Was it because my reply made no sense?
コンコルド
飛んでいけ
Concorde,
Fly high
願いは何だった?
平和ってどうなった?
アラームが時計を
止めてしまっていた
アラームが時計を
止めてしまっていた
What was my wish?
What happened to the peace?
The alarm stopped the clock
The alarm stopped the clock
音を超えて
止まっていたいのに
向かい合って
探していたいのに
糸を繰って
垂らしていたいのに
Even though I want to stop
While going beyond the sound
Even though I want to look for it
Facing each other
Even though I want to suspend it
and pull the strings
コンコルド
飛んでいる
遠くへ
The Concorde
Is flying
Far away
|
||||
3. |
御盾 (MY SHIELD)
04:04
|
|||
御盾(MY SHIELD)
泥を塗ろう
白いつもりの家と
小さな窓
ハロー
ハロー
ハロー
Lets tarnish the white house
And its small windows
Hello
Hello
Hello
泥を塗ろう
黒い船が積んでいる
大きな音
ハロー
ハロー
ハロー
Let's tarnish the loud noises
on the black ship
Hello
Hello
Hello
驚いたろう?
手元が疎かになっている
湯がいた後に
残った灰汁まで掬っている
Surprising, isn't it?
The hand gets sloppy
After scalding and skimming off the grime
盾になろう
その時を待とう
磨いておこう
傘になろう
土砂降りの雨は
光と影の
アロー
目と
目の奥に残る
Be a shield
That waits for the moment
Polish your skills
Be an umbrella
The torrential rain are
Arrows of Light and Shadows
Lingering in the eyes
And behind the eyes
汚い手を使っても
最後には勝っている
気づいたろうか?
僕の答えは出揃っている
Even if you use dirty tactics
And win in the end
Did you notice?
My answers are all starting to present themselves
盾になろう
盾になろう
Be a shield
|
||||
4. |
||||
他人の夢(AS OTHERS DREAM YOU)
往来に並んだ
石畳を敷き詰めている人
石畳の石を
山から切り出して運ぶ人
運ぶ猫車の
そこに差す油を
入れる容器の
ラベルを貼る人
A person who stands in traffic
Paving the road with stones
Transporting them from the mountains
The person who stuck the label
On the vessel containing the oil
Used to loosen the wheelbarrow
Used to transport the stones
ポツンと路傍に立った
看板に書かれた文字のフォント
古びたベンチの
塗り直す前のペンキの色
長い坂に沿って
置かれた手すりを
街路樹や落ち葉の
形を
The font used to write the characters on the sign
Standing alone at the side of the road
The color of the paint of the old bench
Before it was painted over
The handrail placed
Along the long slope
The appearance of the
Roadside trees and the fallen leaves
静かな夜、2人は
他人の夢を見ている
低い月の名残を
洗い流した通り雨
On a quiet night, two individuals
Are having other people's dreams
A passing shower that washes away the
Traces of the moon hanging low in the sky
腹話術のように
思い通りに事を運んでいる
鎖が長いから
気にしないで羽を伸ばしている
見かねた人たちが
助けの声を上げている
微睡の欠片が
行く手を阻んでいる
Carrying on properly
Like ventriloquism
Stretching and relaxing without worrying
Because the chains are long
People unable to ignore them
Call out and try to help
Fragments of sleep
Are preventing them from moving forward
SFの描いた
未来のすぐそばへ来ている
溺れた魚を
不思議に思わない人もいる
大袈裟なクリシェや
手垢に塗れたスローガン
ばれない嘘になる
あともう
30年
は
The future depicted in works of science fiction
Is already within spitting distance
There are people who are not surprised
When they see a drowned fish
Exaggerated cliches
And overused slogans
Become undiscovered lies
30
more
years
静かな夜、誰もが
同じ時を往く
あなたも、私も、彼も
大した違いはないのに
On a quiet night, everyone
Is traveling through the same moment
Not realizing that there is no real difference
Between you, me, and him
溢れた言の葉が
目詰まりを起こしている
低い月の名残を
洗い流してよ次の雨
Overflowing words
Have caused a clog
I'm waiting for a shower
To wash away the traces of the moon hanging low in the sky
静かな夜、誰もが
他人の夢を見ている
低い月の名残を
洗い流した通り雨
On a quiet night, everyone
Is having another person's dream
A passing shower that washes away the
Traces of the moon hanging low in the sky
|
||||
5. |
種を蒔く (SEEDING)
04:51
|
|||
種を蒔く(SEEDING)
蒔いた種に
葉っぱがなった
気づいた頃には
生い茂った
A sown seed
Has no leaves
Yet it thrives
Without much effort
皆集まって
輪っかになった
広場に立って
言葉を待った
日は昇って
また沈んだ
実は実って
真っ赤になった
We all gather
In a circle
Standing in the plaza
Awaiting words
The sun rises
And sets
While the fruits grow
And become ripe
暮らしを疑う
失くした歌が
コップを割って
零れていった
Doubts in life
Snuff out songs
That break the cup
And spill the milk
これ以上はないくらいの自然さ
違和感だらけのジレンマ
行く手はまだ暗くて不安さ
手探りで闇を往け
As natural as can be
This intolerable dilemma
The path is yet unknown and intimidating
Go forth and fumble through the darkness
夜が終わって
朝になった
ラッパで飲んだ
悔いが残った
As the night ends
And the morning begins
Drinking straight from the bottle
Regret is left behind
日は昇って
また沈んだ
黒い炎はもっともっと
燃え広がった
いつしか種は
実を残して
次の種が
葉っぱになった
The sun rises and sets
The black flames continue to spread
And the seeds will eventually
Leave fruits
With seeds
That will turn into leaves
フラッシュバック、まだ
失くした歌が
コップのヒビに沿って
溢れていった
Flashback to
The snuffed out songs
Burst out from the cracks in the cup
これ以上はないくらいの自然さ
違和感だらけのジレンマ
行く手はまだ暗くて不安さ
手探りで闇を往け
As natural as can be
This intolerable dilemma
The path is yet unknown and intimidating
Go forth and fumble through the darkness
これ以上はないくらいの自然さ
違和感だらけのジレンマ
行く手はまだ暗くて不安さ
手探りで闇を往け
As natural as can be
This intolerable dilemma
The path is yet unknown and intimidating
Go forth and fumble through the darkness
|
||||
6. |
君はスター (YOU ARE THE STAR)
05:07
|
|||
君はスター(YOU ARE THE STAR)
銀幕と
分厚い絨毯
いつものように
振る舞えよ
重い空気や
ベルトのバックル
息を奪っている
だけど君は
君だけは
ひとり光っている
輝いている
窓の下
ダンデライオン
一輪の
君はスター
僕のライオン
僕のスター
眩い太陽
君はスター
僕のライオン
この世界を
噛み砕け
鬣振って
のし歩け
群れを見張って
僕のスター
眩い太陽
この世界を
照らし出せ
くまなく全部
照らし出せ
洗いざらいを
君はスター
僕のライオン
僕のスター
眩い太陽
虹が架かった
|
||||
7. |
黄金の土 (GOLDEN SOIL)
08:13
|
|||
黄金の土(GOLDEN SOIL)
雷鳴は
遠く近く
足取りは
そのまま
雨の
予感も
関係ないと
磁石を振るった
The thunder
Is far and close
I kept my pace
The same
The forecast for rain
Didn't matter
As I shook the compass
時計の刻んだ
リズムがフロウして
昔の話が
フワフワ浮かんだ
模型が転んで
歪になって
2人の私が
草むらに立った
The ticking of the clock
kept me in flow
And stories of old began to float in my head
Models would fall and become deformed
And I saw myselves standing in the grasses
この雨を凌げば
襟を立て防げば
跳ねた泥を躱せば
追い風を捉えれば
If this rain would pass
If I pull up my collar and protect myself
If I can dodge the sprays of mud
If I can harness the tailwinds
黄金の土が待っている
The land of gold awaits
光の暗がり
固定したリベロ
ヨルムンガンド
釣針かかった
燦然万年
燻したエゴ
もうとうに
原型はなかった
The darkness of light
The anchored libero
Jormungand
Caught on a fishhook
Brilliant forever
A smoldering ego
Has long ago
Lost its shape
長い桟橋に
並んだボート
13階段
昇って降った
暦の上では
夏になるそうだ
雷鳴も
ついに止まった
A long pier
Lined with boats
13 steps
Ascended
Descended
Atop the calendar
It seems that summer will come
And the thunder has long since stopped
想像なんて
とうにビヨンド
Imagination
Has long since gone beyond
問題ないさ
泥舟にいよう
It's not a problem
Let's stay in the mud ridden boat
|
LOOLOWNINGEN & THE FAR EAST IDIOTS Tokyo, Japan
LOOLOWNINGEN are;
Tokyo-based avant-punk/alternative-blues trio,
Ink wash painting-like sounds and unicursal rhythms,
For all wanderers,
Contact LOOLOWNINGEN & THE FAR EAST IDIOTS
Streaming and Download help
LOOLOWNINGEN & THE FAR EAST IDIOTS recommends:
If you like LOOLOWNINGEN & THE FAR EAST IDIOTS, you may also like: